Αρχική » Απόψεις » Ψύρρα Κ. » Dum spiro, espernato! Της Κάκιας Ψύρρα

Dum spiro, espernato! Της Κάκιας Ψύρρα

Dum spiro, espernato! Της Κάκιας Ψύρρα

Όσοι και όσες χρησιμοποιείτε τη μετάφραση του google -το google translate- σίγουρα έχετε πειραματιστεί με λέξεις ή φράσεις της ελληνικής, τις οποίες βάζετε στο πεδίο “ελληνικά” και πατάτε να δείτε πώς είναι σε μια άλλη “ασυνήθιστη” γλώσσα (στα κινέζικα για παράδειγμα). Αν δεν το έχετε κάνει, σπεύσατε!

Μέσα στις προτεινόμενες γλώσσες υπάρχει και μία που κινεί συνήθως το ενδιαφέρον των χρηστών του google translate, κυρίως γιατί από το όνομά της δεν προκύπτει ποια περιοχή τη μιλάει. Είναι η εσπεράντο (και όχι δεν μιλιέται από τους εσπεραντιανούς της χώρας Εσπεράντο, παρόλο που έχει και δική της σημαία-σύμβολο παρακαλώ!). Η εσπεράντο είναι μια τεχνητή γλώσσα, δεν έχει αναπτυχθεί δηλαδή με τρόπο φυσικό ανάμεσα σε ανθρώπους που είχαν την ανάγκη να επικοινωνήσουν, αλλά αντιθέτως δημιουργήθηκε το 19ο αιώνα από τον πολυπράγμονα Λουδοβίκο Λάζαρο Ζαμένχοφ.

Ο Ρωσο-Εβραίος Ζαμένχοφ ήταν ένας οφθαλμίατρος που έβαλε τα γυαλιά στους φιλολόγους!! Γύρω στο 1880 σχεδίασε μια πανευρωπαϊκή γλώσσα, για να μπορούν όλοι οι ευρωπαίοι να συνομιλούν άνετα. Πρόκειται για ένα αρκετά εύκολο σύστημα. Ο τόνος μπαίνει πάντα στην παραλήγουσα, η προφορά είναι φωνητική (διαβάζεις ό,τι βλέπεις, π.χ. το ai προφέρεται “αϊ”), όλη κι όλη η γραμματική περιλαμβάνει 16 κανόνες και στη γραφή χρησιμοποιείται το λατινικό αλφάβητο. Όσον αφορά το λεξιλόγιο, ο Ζαμένχοφ στηρίχτηκε σε όλες σχεδόν τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Η κάθε λέξη της εσπεράντο παραπέμπει σε λέξεις πολλών ευρωπαϊκών γλωσσών, οι οποίες είναι μεταξύ τους αρκετά όμοιες, πχ το “Dankon”(=ευχαριστώ) της εσπεράντο προέκυψε από τα “danke”(γερμανικά), “thanks”(αγγλικά) κτλ.

Αν και δεν είναι καμιάς χώρας επίσημη γλώσσα, η εσπεράντο έχει πάνω από 100.000 ομιλητές (μέχρι και 2 εκατομμύρια υποστηρίζουν ορισμένοι!), ενώ υπάρχουν και κάποιοι που την έχουν μητρική! Στη Σοβιετική Ένωση η εσπεράντο είχε αναγνωριστεί επίσημα ως γλώσσα, μέχρι ο Στάλιν να τη χαρακτηρίσει “γλώσσα των κατασκόπων” και να διώξει τους ομιλητές της. Ο δε Χίτλερ στο “ο Αγών μου” σημειώνει πως φοβόταν “διεθνή εβραϊκή συνωμοσία” όσο χρησιμοποιούνταν η εσπεράντο (αφού η γλώσσα ήταν δημιούργημα κατά το ήμισυ εβραίου!). Όμως η Επεράντο δεν είχε μόνο πολέμιους, αλλά και θερμότατους υποστηρικτές. Στο άλλο άκρο των Στάλιν και Χίτλερ βρίσκεται ένας κινέζος γλωσσολόγος που προσπάθησε στις αρχές του 20ου να αντικαταστήσει (ανεπιτυχώς) την Κινεζική με την εσπεράντο!

Στην Ελλάδα υπάρχει ο Ελληνικός Εσπεραντικός Σύνδεσμος, ο οποίος διαθέτει ιστοσελίδα, ιστολόγιο και φυσικά σελίδα στο facebook προκειμένου να ενημερώσει τους ενδιαφερόμενους για τη γλώσσα και την ιδεολογία του εσπεραντισμού. Πριν τους επισκεφτείτε να μερικές εσπεραντικές εκφράσεις sos.: Bonan matenon, Bonan nokton, Saluton, Ĉu vi parolas Esperanton?, Mi ne komprenas vin (τη μετάφραση σας αφήνω να την υποθέσετε! Δεν είναι νομίζω και πολύ δύσκολο!)

 

Επιστροφή επάνω